Вы говорите на эсперанто?
«Ĉu vi parolas Esperanton?»
«Ĉu vi parolas Esperanton?» — так эта фраза звучит на самом известном искусственном языке — эсперанто.


»
Иллюстрации: Tyler Nix, Viv flickr,Jan Kahareek unsplash.com , flickr.com
Искусственные языки

1
Эсперанто
Упрощенная грамматикой, интуитивно понятная большинству людей лексика, возможность использования для общения на широкий круг тем, регулярный синтаксис — звучит как описание идеального международного языка. Но является ли эсперанто таковым? Люди спорят об этом с момента его создания доктором Людвигом Заменгофом в 1887 году. Не все поддерживают идею всеобщего изучения этого языка, но из всех сконструированных когда-либо вспомогательных языков эсперанто оказался самым жизнеспособным: на нем говорят (в том числе и с рождения) более 100 000 человек, а сообщество эсперантистов растет по всему миру. Предлагаем вам проверить свое лингвистическое чутье и эрудицию, познакомившись с текстом гимна эсперанто, написанным его создателем:

Доктор Заменгоф
En la mondon venis nova sento,
Tra la mondo iras forta voko;
Per flugiloj de facila vento
Nun de loko flugu ĝi al loko.

Ne al glavo sangon soifanta
Ĝi la homan tiras familion:
Al la mond' eterne militanta
Ĝi promesas sanktan harmonion.

Sub la sankta signo de l' espero
Kolektiĝas pacaj batalantoj,
Kaj rapide kreskas la afero
Per laboro de la esperantoj.


Forte staras muroj de miljaroj
Inter la popoloj dividitaj;
Sed dissaltos la obstinaj baroj,
Per la sankta amo disbatitaj.

Sur neŭtrala lingva fundamento,
Komprenante unu la alian,
La popoloj faros en konsento
Unu grandan rondon familian.
В мир пришло новое чувство,
По миру идёт сильный призыв,
На крыльях лёгкого ветра
Да разнесётся он с места на место.

Не к мечу, жаждущему крови,
Он тянет человеческую семью:
Миру, вечно враждующему,
Он обещает святую гармонию.

Под святым знаком надежды
Собираются мирные бойцы,
И быстро растёт дело [эсперанто]
Посредством работы надеющихся (эсперантистов).

Крепко стоят стены тысячелетий
Между разделёнными народами;
Но рассыплются упрямые преграды,
Разбитые святой любовью.

На нейтральном языковом фундаменте,
Понимая один другого,
Народы сделают в согласии
Один большой семейный круг.
2
Волапюк
penob 'я пишу; I write, I am writing'
äpenob 'я писал; I was writing'
epenob 'я написал; I wrote, I have written'
penob 'я написал раньше; I had written'
openob
'я буду писать; I will write'
upenob 'я уже напишу; I will have written'
Немецкий священник Мартин Мейер в 1879 году создал один из первых искусственных лингва франка (хотя утверждал, что он явился к нему в божественном откровении). В основе этого языка лежал английский, но автор старался скрыть связь между ними, искажая звучание слов. Требуется развитое воображение, чтобы увидеть в названии «волапюк» английское словосочетание «world speak», но гораздо проще провести аналогию между грамматиками этих языков (см. времена). Волапюк был в свое время очень популярен, но не прижился в качестве международного из-за конфликтов среди его фанатов.
3
Лаадан
Сьюзет Элджин
Если вы женщина и когда-нибудь чувствовали, что вас никто не понимает, язык лаадан предназначен именно для вас. Он был задуман Сьюзет Хейден Элджин для своего романа в 1982 как хорошо подходящий для выражения женских мыслей и оттенков эмоционального состояния. Это был отчасти эксперимент, направленный на проверку гипотезы языковой относительности (в мягкой форме): по ее мнению, благодаря уменьшению случаев двусмысленности лаадан мог помочь женщинам говорить ровно то, что они имеют в виду, и способствовал формированию особой культуры. С этой точки зрения распространение феминитивов (в частности в русском языке) уже не кажется чем-то необычным. Вот примеры из грамматики лаадана.
wa — говорящая знает об этом, потому что лично видела, слышала или ещё как-либо воспринимала это;
wi — говорящая знает об этом, потому что это само собой разумеется;
we — говорящая увидела это во сне;
wáa — говорящая считает это правдой, так как доверяет источнику;
waá — говорящая считает это ложью, так как не доверяет источнику; если предполагаются злые намерения со стороны источника, частица имеет вид «waálh»;
wo — придумано говорящей, является предположением;
wóo — означает, что говорящая не знает, истинно ли высказывание, или нет.
4
Ифкуиль
Ифкуиль
Идея языка, в котором была бы устранена любая двусмысленность, волновала многих лингвистов, к числу которых относится и Джон Кихада, создавший в 2004 году ифкуиль. Невероятно сложная грамматика (в т.ч. 96 падежей) и фонетика (58 звуков и 7 тонов) не позволяют ему использоваться для международного общения, но конкретность и точность значений без ущерба для их разнообразия делают его удобным логико-философским языком.

Одна из интересных особенностей — существование только двух частей речи: условно самостоятельных и вспомогательных. Так, существительные, глаголы и прилагательные никак не различаются между собой.
5
Сольресоль
В естественных языках могут использоваться разные наборы фонем, которые бывают довольно необычными (гортанные смычки), но нигде минимальными единицами речи не являются музыкальные ноты. Зато в искусственно сконструированных языках возможно все, и это в том числе. Француз Жан-Франсуа Сюдр в 1838 году создал язык с алфавитом, состоящим всего из семи символов. Фразы записываются и произносятся с помощью слоговых названий нот или играются на музыкальных инструментах. Небольшое количество элементов и определенная максимальная длина слов ограничивает их потенциальное количество в языке сольресоль. Так что будьте осторожны с напеванием мелодий в присутствии незнакомых людей — есть вероятность, что вы неосознанно передадите им какое-нибудь послание.

Жестовые языки
Жестовый язык — это язык, в основном использующийся в культуре глухих и слабослышащих, единицей которого является жест, часто в сочетании с мимикой, формой или движением рта и губ.
unsplash.com
Пожалуй, самым распространённым заблуждением является идея, что жестовые языки — это некая транскрипция вербальных языков, перевод каждого звука в движение. На самом деле жестовые языки не только не копируют устные, но и практически независимы от них: это самостоятельные языки со своей историей и культурой, возникшие независимо друг от друга. Они также подвижнее вербальных языков: при жизни одного поколения «умирают» одни жесты и возникают другие.

Жестовые языки, несомненно, существовали всегда как способ коммуникации слабослышащих людей, но в том виде, в котором мы знаем их сейчас, они начали формироваться в Новое время.
«Звезда» на амслене, английском и арабском жестовом языке.
В настоящее время выделяют семь семей языковых жестов:
французская (она самая старая: её предок — старофранцузский язык жестов), американская, немецкая, китайская, японская, арабская и английская.

Русский жестовый язык (РЖЯ) относится к французской семье, а его ближайшими родственниками являются чешский, югославский, хорватский и болгарский жестовые языки. В нём есть и свои диалекты: наиболее распространёнными из них являются московский, петербургский и сибирский.

Художественные языки
Они встречаются во многих фантастических произведениях. Такие языки - изящный способ выражения необычной картины мира. Детальная проработка некоторых «художественных» языков сделала их достаточно популярными для того, чтобы выйти за рамки того произведения, в котором они описаны.
1
Эльфийский язык
Эльфийский язык — это один из вымышленных языков вселенной Средиземья, разработанный Дж. Р. Р. Толкином для своих произведений. Самым известным эльфийским языком является синдарин, именно он использовался в фильме «Властелин колец». Примечательно, что синдарин похож по своей фонологии на валлийский язык. Также он обладает собственным удивительно красивым алфавитом Тенгвар:
Хотите научиться говорить, как самые настоящие эльфы? Тогда ниже представлен список фраз, которые вы можете использовать в повседневной жизни.
Да
Нет
Приветствую тебя!
До свидания!
Извините
Вы говорите по-эльфийски?
Спи спокойно
NO
Û
GI SUILON!
GALU!
GOHENO NIN
PEDIG EDHELLEN?
LOSTO VAE



Сейчас существует множество словарей и учебников синдарина.
В 2016 году язык синдарин был включен в «Яндекс.Переводчик», в котором можно без труда переводить слова на язык из всеми любимого фильма «Властелин колец».

2
Язык Na'vi
Язык Na'vi
Иллюстрация: Rachel Gordon
На каком языке говорят жители планеты Пандора из всеми известного фильма «Аватар»? Этот язык называется На'Ви, и он был создан лингвистом Полом Фроманном специально для фильма. Язык имеет непривычное для нас тройственное число, обозначающее небольшое количество объекта. Интересно отметить, что раса, заселяющая далёкую планету, также называется На'Ви.

3
Дотракийский и валирийский языки
В цикле романов «Песнь льда и огня» использовалось несколько вымышленных языков. Известный лингвист Дэвид Петерсон разработал для книги дотракийский и валирийский языки. Примечательно, что в дотракийском языке отсутствует письменность, а в валириском существительные обычно солнечного или лунного рода, а неисчисляемые—водного и земного.
Иллюстрация: Muriel Risse

4
Новояз
Новояз — вымышленный язык из романа-антиутопии Джорджа Оруэлла «1984».
Одна из главных концепций этого языка заключается в том, что он исключает слова, неугодные действующей власти. Из этого следует, что если нет слова, которым можно было бы назвать «неугодную» мысль, то она не получит распространения в массах. Новояз способен подменять моральные ценности. В самом языке это называлось проявлением «двоемыслия» и означало, что лозунги «война—это мир» или «свобода—это рабство» постепенно изменяют сознание людей и априори исключают любые проявления недовольства.
5
Клингонский
Лингвист Марк Окранд для телесериала «Звёздный путь» разработал клингонский язык и два вида письменности для него. Этот язык стал одним из самых известных и используемых. Вокруг клингонского языка существует большое сообщество поклонников, на него переводят книги, язык поддерживается в системе автоматического перевода.

Существует рок-группа, поющая только на клингонском языке (Stovokor из Портленда), Институт клингонского языка и целое поселение людей, говорящих по-клингонски.
Кадр из фильма «Стартрек: Возмездие», 2013
1. 'IHrIStoS , [ Qun'a'puqloD ] Delbogh De' QaQ'e'
taghlu'.
2. nemSovwI' yeSay'a paq ghItlh pabtaH ghu': SuH bIghoSpa', lenglIj qeqbogh QumwI' wI ''e' vIngeHlI'.
3. DebDaq jachwI ' ghogh: joH'a ' leng yIqeq; HemeyDaj tISIHHa'moH.
4. qaS: DebDaq taymo 'Say'moHtaH yo'a'neS. 'ej yem net noDHa'meH, paywI'pu 'Say'moH, 'e' maq.
5. ghaHDaq tlheD yuDay'a Sep Hoch ngan , yeruSalem Hoch ngan je. yorDa'neS bIQtIqDaq chaH Say'moH ghaH, yem 'e' luDIStaHvIS
1. В начале сотворил Бог небо и землю.

2. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.
3. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.

4. И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.
5. И назвал Бог свет днем , а тьму ночью . И был вечер , и было утро: день первый

Книга Бытия на клингонском языке

6
Вулканский
Вулканский известен на весь мир своей необычной письменностью, но не развит так же хорошо, как клингонский. Только с 2012 года предпринимаются попытки создания словарей и доработки грамматики вулканского языка. Марк Окранд собирается сделать язык полноценным искусственным и продвинуть вулканский так же, как и клингонский. В скором времени в Пенсильвании будет построен Институт голического вулканского языка .

В основе письменности лежит нотный стан.

Чатлано-пацакский язык
Чатлано-пацакский язык—это вымышленный язык из русского фильма под названием «Кин-дза-дза!» отличительной особенностью которого является использование русского языка в смешении со словами языка жителей планеты Плюк. Обитатели планеты связываются друг с другом посредством телепатии, поэтому в их лексиконе преобладает слово «ку», произносимое в зависимости от контекста с разной интонацией.
Детские языки
Принято считать, что многие дети говорят на особом языке. Он похож на русский, но некоторые буквы и слоги произносятся иначе. Если трудно произносить какой-либо звук — замени его на другой! Не нравится, как звучит слово — переделай его под свой вкус!

Помимо своеобразных видоизмененных слов, которые дети не могут правильно выговаривать в силу возраста, существуют и настоящие детские языки. Ребята придумывают их с целью шифрования своих мыслей и разговоров, ведь далеко не каждый взрослый способен понимать принципы составления языков молодого поколения и переводить слова своих собственных детей.

Сейчас существует несколько самых известных детских языков, придуманных еще в прошлом столетии неизвестными создателями.
1
Солёный язык
С уверенностью можно сказать, что солёный язык — самый популярный и востребованный детский язык. Его правила довольно просты: в соленом языке не существует ни изменений по падежам, ни склонений, ни специальных служебных частей речи. Не язык, а просто мечта! Все, что нужно для того, чтобы стать великим лингвистом — это переделать слова русского языка посредством добавления после каждого слога согласной буквы «С» и еще одной гласной буквы, аналогичной той, что стоит в слоге. Чтобы было легче понять, приведем пример и закодируем слово «эволюция». Проведя некоторые простые действия, получим слово «эсэвосолюсюцисияся».
2
Кирпичный язык
Еще одним языком, получившим широкое распространение среди детей, является кирпичный язык. В правилах составления слов он схож с соленым языком. Разница заключается лишь в том, что вместо буквы «С» (первой буквы в слове «соленый») ставится буква «К» ( первая буква в слове «кирпич»). Итак, теперь, после небольшого закрепления своих знаний, можно еще немного потренироваться в составлении слов. Вы готовы? Попробуйте закодировать слово «бегемот». Несложно догадаться, что полученный набор букв будет таким: бекегекемокот.

3
Язык «то»
Принцип этого языка крайне прост: после каждого слога вставляется «-то-». Например, из слова «хорошо» мы получим новое - «хоторотошото».

4
Индейский язык
Одни элементы вставок находятся в положении приставных слогов, другие следуют после основы. Каждый звук произносится как название буквы: а, бэ, вэ т.д.; пример: кэотэ(кот).

Мы провели опрос среди учащихся в нашем Центре и узнали их мнение об искусственных языках в их жизни. Мы получили следующие результаты:
Зачем, на ваш взгляд, создаются искусственные языки?

Для упрощения общения между людьми, для погружения в определённый фэнтезийный мир.
Позволить людям, говорящих на разных языках, общаться между собой.
Для тайных разговоров в каком-то определённом кругу.
Для развлечения.
Чем он отличался от родного вам языка? Можете ли вы привести примеры «своих» слов?
С другом говорили слова наоборот. Тевирп :)
Мы вставляли часть своих имён, говоря друг с другом. Например, общаясь с Аллой, я добавляла слог «ал» в слово: Кушать — кушалать, корень — коренал.
Другая лексика, чаще заменяющая или уточняющая русские понятия. Примеры: 1. «Бадуда», «бэнзбо» — нечто плохое, негативное (сущ). Образуют прилиагательные «бадудный», «бэнзбойный». 2. «Слипочка» — сморщенная кожа на локте.
В нем не было букв «р» . Например вакета (ракета).
Язык состоял в основном из отглагольных существительных (не половник, а черпалка; не ветер, а дувальник etc.) .
Все гласные заменялись. О на осо, а на аса и т.д.
Слова были короче обычных. Например, макароны-кони.
Выдуманные слова дополнялись стуком пальцами об поверхность, который передавал что-то вроде грамматики (есть ли связь между собеседниками, какая, речь идёт о чём-то постороннем или абстрактном), и выражал действия. Слова были придуманы только для отдельных предметов (стакан, дорога, звёзды и т.д.) и постоянно менялись. Ещё была письменность из кружков, палочек и квадратиков, где была придумана замена для каждой буквы русского алфавита.
Над лонгридом работали: Татьяна Рассолова, Екатерина Лапшаева, Диана Хабарова, Санаайа Охлопкова, Анастасия Тулубьева, Мария Стрига, Екатерина Целоусова, Екатерина Уткина, Екатерина Харитонова